iskander_bel (iskander_bel) wrote,
iskander_bel
iskander_bel

Category:

КОРАН = ЗАБЛУЖДЕНИЕ! БИБЛИЯ = СПАСЕНИЕ! (Часть третья)

Достоверность и неизменность Библии.


Здесь в защиту христианской веры приводятся свидетельства бывшего мусульманина, по происхождению пакистанца, Стивена (т.е. Стефана) Масуда, который пришел к вере во Христа именно через сравнение текстов Библии и Корана, обнаружив ложность последнего. К сожалению, Стивен Масуд стал не членом Православной Церкви, но протестантом, т.к. в Пакистане на тот момент не было православных приходов (да и сейчас только один), а имеется только небольшое число протестантских и римо-католических миссий. Будем надеяться, что живя в Англии, куда Стивен переехал (из-за притеснений со стороны исламских фанатиков), - он когда-нибудь зайдет в один из православных храмов, которых в Британии сейчас немало, и обратится сердцем к истинному христианству. (Нужно учитывать, что этот текст адресован "сомневающимся мусульманам" и поэтому может показаться несколько непривычным для верующих христиан! Но, я думаю, что и другим "библейским скептикам" приводимые здесь доводы могли бы оказаться полезными, для просвещения их ума! iskander_bel)



Достоверность Библии

«Представьте себе, что было бы, если бы во времена пророков, которые, будучи вдохновляемы Богом, записывали Его послание, существовали бы магнитофоны и видеомагнитофоны, телевизоры и компьютеры. Сегодня мы могли бы видеть их оригинальные тексты и слышать их самих. Однако таких помощников у нас нет. То, что мы имеем сегодня, — это их послание, записанное в Библии. Тексты Библии переписывались множество раз, и поэтому некоторые люди спрашивают: „Можно ли быть уверенными, что текст Библии сохранился без изменений?".

Оригинальные рукописи
Некоторые говорят, что верят в Библию, но не в ту, которую мы имеем сегодня. Наиболее часто приводится тот довод, что у нас нет самых первых рукописей. Ведь даже теологи, изучающие Библию, согласны, что все оригинальные рукописи Библии погибли.(1)
Соглашаясь с этим достоверным фактом, мы должны иметь в виду, что в те времена, когда писались библейские тексты, не существовало печатных станков, поэтому каждая копия писалась от руки; и по этой причине копий было относительно мало. Причиной утраты некоторых древних манускриптов были также политические условия того времени.

Ветхий Завет
Существуют древнееврейские рукописи Ветхого Завета, относящиеся ко времени до Мухаммеда. До 1947 г. древнейшей доступной нам копией Ветхого Завета была рукопись примерно 900 г. н.э. В 1947 г. были найдены свитки Мертвого моря, содержащие частичные и полные копии всех книг Ветхого Завета, кроме Книги Есфирь. Все эти свитки теперь считаются подлинными манускриптами, написанными до 70 г. н.э., а многие — на столетие раньше. У нас есть также источники, где перечислены книги Ветхого Завета. Например, свидетельство Иосифа Флавия, еврейского историка, защищавшего иудеев и их веру перед греками и римлянами.
Существует много переводов Ветхого Завета на греческий,
латинский и сирийский языки, относящихся ко времени до
рождения Мухаммеда. В этих переводах Ветхий Завет состоит из
тех же книг, что и сегодня. Мы знаем, что до рождения
Мухаммеда существовали армянский, грузинский, эфиопский,
нубийский и другие переводы (например: Сирийская Библия "Пешито", написанная на арамейском языке, на котором говорили Христос и Его апостолы, и все население древней Палестины; Коптская Библия, написанная на древнем языке доарабского древнего населения Египта.- Примечание: iskander_bel).

Новый Завет
Что касается Нового Завета, то здесь свидетельств даже больше. Существует около 4,5 тысяч манускриптов (полных и частичных). Самые полные и широко известные из них - это Синайский, Ватиканский и Александрийский кодексы. Они датируются 300-450 гг. н.э.
Сегодня существуют и доступны для изучения 192 рукописи греческого Нового Завета, относящиеся ко времени до рождения Мухаммеда, а также 5 греческих книг, которые использовались во время богослужений и содержали отрывки из Писания.
Нам доступны около 30 переводов греческого Нового Завета, относящихся ко времени до рождения Мухаммеда.
Древнейший фрагмент папируса, содержащий на одной своей стороне отрывок из Евангелия от Иоанна 18: 31-33, а на другой — Иоанна 18:37-38, относится к 125 г. н.э. Этот фрагмент в настоящее время находится в библиотеке Джона Райленда в Манчестере, Англия.
Существуют также два греческих фрагмента свитков Мертвого моря, которые, возможно, являются отрывками из Евангелия от Марка и 1 послания к Тимофею. Оба эти фрагмента относятся ко времени до 70 г. н.э.
Мы имеем также свидетельства отцов ранней христианской церкви (69-150 гг. н.э.), которые писали о Библии и в своих работах цитировали Священное Писание. По этим цитатам мы сегодня можем воссоздать Новый Завет почти полностью. Эти манускрипты представляют собой различные варианты текста Нового Завета. Однако прошу заметить, что, в отличие от ислама, эти варианты не были уничтожены. Они сохранялись, систематизировались, изучались и непредвзято оценивались. Ни один из этих вариантов не затрагивает ни основных, ни второстепенных доктрин христианской веры.
В ветхозаветные времена иудеи с глубочайшим почтением относились к Священному Писанию: то же можно сказать о сегодняшнем отношении мусульман к Корану. По этой причине они не могли допустить, чтобы даже самая малая частичка его была испачкана, порвана или выброшена как мусор. Текст обветшавшего манускрипта заучивался наизусть, делались копии, а затем оригинал уничтожался со всевозможными почестями.
В настоящее время мы не располагаем оригиналами и многих других древних книг. Возьмем, например, Коран. Нам не известны его первые рукописи. Поскольку существовало большое число копий с различными вариантами, Усман, третий наследник Мухаммеда, собрал мусульманских ученых и поставил перед ними задачу собрать все версии и составить одну официальную версию Корана. Когда задача была выполнена, он приказал сжечь все первоисточники (2). Это совсем не означает, что Коран утратил свою силу. Однако было бы непоследовательным принимать Коран, но отвергать Библию, поскольку их оригинальные манускрипты утрачены.

Точность текста
Не все мы историки или археологи, однако мы можем вынести решение относительно правдоподобности библейских историй очень простым способом — прочитать их! Прочтите, например, историю Иисуса и спросите себя — правдоподобно ли это звучит? Давайте рассмотрим историю исцеления слепого. Мы найдем ее в трех из четырех книг о жизни Иисуса (Евангелиях) — Евангелии от Матфея 20: 29-34, от Марка 10: 46-52, от Луки 18: 35-43. Слепой просил милостыню — это и сегодня участь таких людей в бедных странах, где они не могут обеспечить свое существование из-за болезни или инвалидности. Ученики Иисуса отнеслись к слепому не очень приветливо — они просто велели ему замолчать. Иисус, напротив, сжалился и исцелил его. Прочитайте эту историю, и вы увидите, как вера этого человека в Иисуса изменила его жизнь и наполнила его радостью.

Нужны ли нам Тора и Евангелие?
Обычно мусульмане говорят, что им не нужны ранние Писания, поскольку они входят в состав Корана. Однако в Коране нигде не говорится, что в него включены Тора и Евангелие. В действительности Коран утверждает обратное.
Коран учит пребывать в ниспосланных предшествующим поколениям книгах (Сура 26: 196). Далее утверждается, что Коран был дан арабам с той целью, чтобы они не могли оправдывать свои грехи тем, что не понимают языков, на которых написаны ниспосланные ранее книги, Тора и Евангелие (Сура 6: 157, 158).
Более того, когда Мухаммед хотел упрочить авторитет Корана, он поместил его в один ряд с Торой и Евангелием: „...Принесите же книгу от Аллаха, которая была бы путеводнее их, - я последую за ней..." (Сура 28:49).
Ислам требует, чтобы мусульманин верил в книги древних пророков, и этот принцип делает всю идею отмены (предшествующих писаний) полностью противоречащей учению Корана, которое повелевает мусульманину: „Скажите... «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Иакубу и коленам, и что было даровано Мусе и Исе, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них..." (Сура 2:136).
Сегодня, даже при современных методах книгопечатания, все же в печатных материалах нередко можно встретить весьма грубые ошибки. Поэтому нетрудно себе представить, как в Библии появлялись незамеченные разночтения. Все манускрипты воспроизводились от руки, а человеческая рука не может быть столь совершенной, и глаз не может быть столь острым, чтобы исключить малейшую возможность ошибки. В большинстве современных переводов эти разночтения отмечаются в примечаниях. Наиболее важен тот факт, что число этих разночтений мало, и они не затрагивают учения Нового Завета.
Обычно в дискуссиях мусульмане поднимают вопрос о подлинности двух коротких отрывков. Это последние двенадцать стихов Евангелия от Марка и Иоанна 8: 1-11. Дело в том, что в некоторых древних рукописях эти фрагменты отсутствуют.
Эти два отрывка занимают около полстраницы из 1200 страниц Библии. В них не излагаются какие-либо доктрины, отсутствующие в других местах Нового Завета. Они согласуются со всем текстом Нового Завета. Если принимать их как доказательство недостоверности текста Библии, тогда с такими же стандартами нужно подходить к Корану и любой другой книге того времени, которую объявляют богодухновенной или ниспосланной.

Примечания
1.    Ахмад Деедат. Является ли Библия Словом Божиим? Ahmad Deedat. Is the Bible the Word of God? (Durban: Islamic Propagation Centre, 1982), p. 64.
2.    Сахих Букхари. Sahih Bukhari, Vol. 6, p. 479.

              (По книге: СТИВЕН МАСУД. Почему за Иисусом? СПб, 1999 г.)
                                 Продолжение следует

Tags: Библия, Истинная вера, Коран, Христос истинный Бог, апологетика христианства, ислам, полемика с ересью
Subscribe

  • 7 comments
  • 7 comments

Comments for this post were locked by the author