iskander_bel (iskander_bel) wrote,
iskander_bel
iskander_bel

Category:

Несколько цитат из Евангелия от Иоанна на осетинском языке



Далее на осетинском языке несколько цитат из Евангелия от Иоанна (излагающие главную суть православного христианского вероучения):



«Йесо загъта: аецаег, аецаег заегъын даеуаен: уаелдаераей чи нае райгуыра, уый бон наеу фенын Хуыцауы Паддзахад… Чи нае райгуыра дон аемае Удаей, уый нае бафаераздзаен бацаеуын Хуыцауы Паддзахадмае: буараей гуырд у буар, Удаей гуырд та у уд» (Иоанны Евангели 3:3,5-6).
«Ничи ссыд уаеларвмае, аермаест уаелаервтаей аерцаеуаег, Адаеймаджы Фырт, уаелаервты уаеваег йеддаемае… Уымаен аемае афтае бауарзта Хуыцау дуне, аемае ратта Йае Иунаеггуырд Фырты, цаемаей алкаецы, Ууыл аеуаендаег, ма фесаефа, фаелае йын уа мыггагмаейы цард. Уымаен аемае Хуыцау нае рарвыста Йае Фырты дунемае, цаемаей таерхон каена дунейаен, фаелае цаемаей дуне ирваезт аерцаеуа Уый саерты. Ууыл аеууаендаег таерхонгонд нае цаеуы, фаелае чи нае аеууаенды, уый ныр даер таерхонгонд у, умаен аемае нае баууаендыд Хуыцауы Иунаеггуырд Фырты номыл» (Иоанны Евангели 3:13,16-18).
«Фыд уарзы Фырты аемае аеппает даер ратта Йае къухмае. Фыртыл аеууаендаегаен ис мыггагмаейы цард; Фыртыл нае аеууаендаег та нае фендзаен цард, фаелае Хуыцауы фыдаехард ис йае уаелае» (Иоанны Евангели 3:35-36).
«Уымаен аемае Фыд таерхон даер никаемаен каены, фаелае аеппает таерхон ратта Фыртмае, цаемаей иуылдаер кад каеной Фыртаен, Фыдаен куыд кад каенынц, афтае. Фыртаен чи нае каены кад, уый нае кад каены, Йае Рарвитаег Фыдаен дар» (Иоанны Евангели 5:22-23).
«Аецаег, аецаег заегъын сымахаен: аерцаеуы раестаег, аемае ныр райдыдта, маердтае каед фехъусдзысты Хуыцауы Фырты хъаелаес, аемае фехъусгаейае, райгас уыдзысты… Дис ма каенут ууыл: уымаен аемае аерцаеуы ахаем раестаег аемае аеппает ингаенты уаевджитае фехъусдзысты Хуыцауы Фырты хъаелаес, аемае рацаеудзысты хаерзгаенджытае царды райгасаен, фыдгаенджытае та фыдтаерхоны райгасаен» (Иоанны Евангели 5:25,28-29).
«Йесо загъта: Аез даен царды дзул; Маенмае аерцаеуаег нае каендзаен аеххормаг, аемае Маеныл аеууаендаег дойны никуы каендзаен… Маен Рарвитаеджы фаендон та у, цаемаей алкаецы Фырты уынаег аемае Ууыл аеууаендаегаен уа мыггагмаейы цард; аемае йае Аез райгас каендзынаен фаестаег бон… Никаейы бон у аерцаеуын Маенмае, Маен рарвитаег Фыд аей куы нае аербакаена, уаед; аемае Аез райгас каендзынаен уый фаестаег бон… Аецаег, аецаег заегъын сымахаен: Маеныл аеууаендаегаен ис мыггагмаейы цард… Аез – аегас дзул, уаеларваей аерцаеуаег: ацы дзул чи хаера, цаердзаен мыггагмае; Аез цы дзул раттон, уый у Мае Буар, каецыйы Аез радзынаен дунейы царды тыххаей… Аецаег, аецаег заегъын сымахаен, куы нае хаерат Адаеймаджы Фырты Буар аемае нуазат Йае Тугаей, уаед нае уыдзаен уае мидаег цард; Мае Буар чи хаеры аемае Мае Туг чи нуазы, уымаен ис мыггагмаейы цард; аемае йае Аез райгас каендзынаен фаестаг бон; уымаен аемае Мае Буар аецаег у хаеринаг, аемае Мае Туг аецаег у нуазинаг; Мае Буар чи хаеры аемае Мае Туг чи нуазы, уый ис Маен мидаег аемае Аез уый мидаег; аегаес Фыд Маен куыд рарвыста аемае Аез цаерын Фыдаей, аефтае Маен чи хаера, уый Маенаей цаердзан» (Иоанны Евангели 6:35,40,44,47,51,53-57).
«Йесо загъта: Аез даен фаендаг аемае аецаегад аемае цард; ничи аерцаеуы Фыдмае, аермаест Маен саерты йеддаемае… Маен фенаег федта Фыды… Аеууаендут Маеныл, Аез каей даен Фыды мидаег, аемае Фыд Маен мидаег… Аемае исты куы ракурат Фыдаей Мае номаей, уый скаендзынаен, уадз скадджын уаед Фыд Фырты мидаег; каед Маен уарзут, уаед аеххаест каенут Мае фаедзаехстытае» (Иоанны Евангели 14:6,9,11,13-15).
«Адон та фыст сты, цаемаей баууаендат, Йесо каей у Чырысти, Хуыцауы Фырт, аемае аеууаендгаейае, Уый номаей сымахаен уа цард» (Иоанны Евангели 20:31).

+ «Табу Фыдаен аемае Фыртаен аемае Сыгъдаег Удаен, ныр аемае каеддаериддаер аемае мыггагаей мыггагмае. Аммен» (Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь).

+Иисусова молитва по-осетински: «Хицау Йесо Чырысти, Хуыцауы Фырт, таеригъаед нын баекаен!» (Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас!).


Tags: Евангелие, Кавказ, Новый Завет, Осетия, Святое Писание на разных языках, кавказское христианство
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments